And the days are not full enough
And the days are not full enough
And the nights are not full enough
And life slips by like a field mouse
Not shaking the grass
And the nights are not full enough
And life slips by like a field mouse
Not shaking the grass
E os dias não são cheios o bastante
E as noites não são cheias o bastante
E a vida passa feito rato do campo
Sem agitar o gramado
In a Station of the Metro
The apparition of these faces in the crowd;
petals on a wet, black bough.
petals on a wet, black bough.
A surgimento dessas faces na multidão;
pétalas num úmido, negro ramo.
Alba
As cool as the pale wet leaves
of lily-of-the-valley
She lay beside me in the dawn.
of lily-of-the-valley
She lay beside me in the dawn.
Mansa como as alvas folhas úmidas
De um lírio-do-vale
Ela jazia ao meu lado na alvorada.
Nenhum comentário:
Postar um comentário