by Charles Bukowski
(tradução minha)
menina morena de
olhos doces
quando chegar a hora
de usar a faca
não vou hesitar e
não vou
culpá-la,
enquanto dirijo sozinho
pela beira da praia
enquanto as palmeiras
acenam,
feias e pesadas,
enquanto os vivos não
chegam
enquanto os mortos não
partem,
não vou culpá-la,
em vez disso
vou lembrar dos beijos
nossos lábios esfolados
de amor
e de como você me deu
tudo o que tinha
e de como eu
te ofereci o que havia
restado
de mim,
e vou lembrar do teu
quarto apertado
teu corpo
a luz na janela
teus discos
teus livros
nosso café pela manhã
nossas tardes e noites
nossos corpos
esparramados juntos
dormindo
as brisas leves e
suaves
imediatas e eternas
tua perna minha perna
teu braço meu braço
teu sorriso e teu
calor
que me fez rir
de novo.
menina morena de olhos
doces,
você não tem
faca. a faca é
minha e não vou usá-la
ainda.
Eu amo essa poesia. Valeu!
ResponderExcluireu que agradeço a "visita". acho que o meu favorito ainda é "For Jane"...
Excluirótima tradução
ResponderExcluirobrigado...
Excluir