quarta-feira, 14 de março de 2012








A Name for All
(poema traduzido)






Mariposa noturna ou gafanhoto que escapa à nossa página
E bate as asas adiante, com o nome sem mancha alguma
Nos confinamos ao seu corpo em busca de calma
Para nossa inveja de sua liberdade -- devemos amputá-la

Pois somos como ladrões, e cobertos de desgosto --
E apanhamos a asa e a ferimos com a mão.
Até mesmo nomes nós temos, para lançá-los ao vento;
Mas devemos morrer, tal como você, para encontrar compreensão.

Sonhei que todos os homens abandonavam seus nomes, e cantavam
De uma forma que só eles poderiam proferir, os que constroem as horas
Com cascos de cavalo e barbatanas, com asas e presas adocicadas
Devolvidos à liberdade e à glória em um Nome agora.






- Hart Crane

Nenhum comentário:

Postar um comentário